オフィシャルブログ

Ring Them Bells “sarah Jarosz”

Share on Facebook
LINEで送る

毎週日曜日午後6時から8時まで

INTER FM 897 バラカン・ビートをやってます

ピーター・バラカンがDJをやってます。

なかなか良い音楽番組です。^^

今日最後にかかった曲が

Rimg Them Bells ボブ・ディランの曲です。

“Ring Them Bells”

Ring them bells ye heathen from the city that dreams
Ring them bells from the sanctuaries cross the valleys and streams
For they’re deep and they’re wide
And the world on its side
And time is running backwards
And so is the bride.

Ring them bells Saint Peter where the four winds blow
Ring them bells with an ironhand
So the people will know
For it’s rush hour now
On the wheel and the plow
And the sun is going down upon the sacred cow.

Ring them bells Sweet Martha for the poor man’s son
Ring them bells so the world will know that God is one
Oh the shepherd is asleep
Where the willows weep
And the mountains are filled with lost sheep

Ring them bells for the blind and the deaf
Ring them bells for all of us who are left
Ring them bells for the chosen few
Who will judge the many when the game is through
Ring them bells for the time that flies
For the child that cries
When the innocence dies.

Ring them bells Saint Catherine from the top of the room
Ring them from the fortress for the lilies that bloom
Oh the lines are long and the fighting is strong
And they’re breaking down the distance between right and wrong.

鐘を鳴らせ 汝ら異教徒よ
夢見る町から響かせろ
聖堂から鐘を鳴らせ
谷を越え川を越えて響かせろ
谷は深く川は広いから・・・
世界が味方だ
時は逆行している
そして花嫁も後戻り

鐘を鳴らせ聖なるペテロよ
四方八方から響かせろ
鉄の手をもて鐘を鳴らせ
人々に知らしめろ
ああ、今はラッシュ・アワーだ
みんなハンドル握り働いている
日が沈んでいく、聖なる牛の背に・・・

鐘を鳴らせ、やさしいマルタよ
貧しきものたちのために響かせろ
鐘を鳴らして
神は一つなりと世界中に知らしめろ
羊飼いは眠っている
しだれる柳の木の根元で…
だから山々には満ちあふれている
迷える子羊たちが・・・

鐘を鳴らせ
見えない、聞こえない人たちのために
鐘を鳴らせ
あとに残された我々全てのために
選ばれた小数のために鐘を鳴らせ
ゲームが終わった時
多くの人を裁く少数のために・・・
鐘を鳴らせ
すばやく過ぎ行く時のために
泣き叫ぶ子供のために・・・
純粋無垢は死んだのだ

鐘を鳴らせ、聖なるエカテリーナ
屋根の上から鳴らせ
要塞から響かせろ
花開く百合のために鳴らせ
戦線は長く 戦いは激しい
彼らは善悪間の距離を縮めている